COLLECTION ERTU
 
سبتمبر 2012
يعد اتحاد الإذاعة والتليفزيون المصري بلا منازع أكبر مالك للمحتوى المسموع والمرئي في المنطقة العربية .. نظراً لضخامة الأرشيف الذي يتوزع على (8) مكتبات رئيسية بمبنى ماسبيرو بالإضافة إلى القنوات الإقليمية المنتشرة خارج القاهرة وأيضاً لضخامة الإنتاج وتعدد قنواته ومصادره وتاريخه المشرف عبر السنين الطويلة منذ إنشاء الإذاعة المصرية عام 1934 والتليفزيون المصري 1960 .. حتى تجاوز عدد الشرائط الموجودة بمكتبات التليفزيون وحدها نصف مليون شريط .
إلا أن هذا الكم الهائل من التراث تعرض لمشاكل كثيرة منها سوء التخزين وتهالك
الـ Media (وسائط التخزين) .. مما يحتاج إلى جهود جبارة ، وإمكانيات تقنية عالية وتكلفة مالية ضخمة من أجل إنقاذ هذا التراث وحمايته من الإنقراض .
 
مبادرة الـ Med-Mem
وقد لقيت دعوة الـ Med-mem للمشاركة في مبادرة حفظ التراث المتوسطي وإتاحته عبر وسائط جديدة ترحيباً كبيراً لدي الـ ERTU الذي كان قد بدأ خطوات جادة في السنوات السابقة لانقاذ تراثه المسموع والمرئي بنقله على وسائط جديدة ولكنها في النهاية شرائط فيديو متقدمة وليست رقمية .
ووجد في هذه الدعوة الكريمة فرصة ذهبية للمساهمة الدولية مع الشركاء في حوض المتوسط للبدء بخطوات أكثر جدية في حفظ التراث وحمايته وصيانته عن طريق تحويل المواد من صورتها التماثلية Analoge إلى صورة رقمية Digital Format غير قابلة للتهالك أو سوء التخزين .. وقابلة للنسخ للعديد من المرات دون تأثير على جودة المحتوى ..
وفور اللقاء الأول للـ Med-mem مارسيليا في فبراير 2009 بدأ الـ ERTU في إتخاذ إجراءات إيجابية وفعالة للمشاركة في المشروع .. وكانت آليات العمل كالآتي :
1)     حصر الشرائط الموجودة بمكتبات الاتحاد المختلفة التي تجاوزت (20 مكتبة) وعدد الشرائط الذي تجاوز الـ 444 ألف شريط طبقاً لإحصائيات عام 2010 (يخرج من هذا الحصر شرائط مكتبة قطاع الأخبار) .
كما تتنوع المواد المسجلة عليها من (برامج – مسلسلات – مسرحيات – أفلام – سهرات درامية – كارتون – أفلام تسجيلية – أفلام روائية – فوازير ...) .
2)     تحديد الشرائط المكررة واختيار الأجود منها واستبعاد الآخر .
3)     تحديد المواد التراثية .. وفصلها عن باقي المواد .
4)     شراء وحدة الرقمنة Workstation طبقاً للمواصفات التي أقرها الـ Med-mem .
 
وحيث أن نصيب مصر في هذا المشروع هو 400 عملاً ..
ونظراً لأهمية الموضوع ولقناعتنا بعدم إمكانية نقل كافة الأعمال التراثية ضمن مشروع الـ Med-mem فقد حرصنا على إنتقاء الأعمال المتميزة من بين مئات اآلاف الأعمال التراثية المتاحة لدة التليفزيون المصري .. وقد تم تقسيم الععمل الى أربع مجموعات كما يلى:
1 المكتبة
2 المشاهدة
وتقوم بالآتى:
Ãالبحث عن الشرائط في قواعد البيانات .
Ãإعداد بيان بالتصنيفات المقترحة للعرض على مجموعة المشاهدة .
Ãإحضار الشرائط المطلوبة للمشاهدة في توقيتات عمل المجموعة .
Ãتنفيذ توصيات مجموعة المشاهدة .
Ãتجميع الشرائط المطلوبة للنقل منها إلى وحدات المونتاج .
وتقوم بالآتى:
Ãإنتقاء الأعمال التي تصلح للنقل .
Ãدراسة الأعمال المقدمة من المكتبة طبقاً لتصنيفها .
Ãمشاهدة الأعمال المنتقاة .
Ãتحديد الفقرات المقترح تحويلها للرقمية Digitalization .
Ãكتابة تقرير بالتوصيات .. نسخة للمكتبة ونسخة لمجموعة الترجمة .
 
وقد تبين من أعمال المجموعتين أن ما يتم إنتقاؤه لا يتعدى 20 % يتم حصـــره ومشاهدته .. وبالتالي فقد تم جهد كبير في مرحلة الإنتقاء لنتمكن من جمع 400 عملاً مميزاً كان لابد من مشاهدة أكثر من 8000 عملاً مسجلاً على وسائط مختلفة تتراوح ما بين الـ 1 ، 2 بوصة وشرائط البيتاكام وشرائط الديجيتال .
 
ويلي ذلك عمل مجموعتي :
3 التحرير والترجمة
4   Digitalization  الرقمنة
وتقوم بالآتى:
Ãإعداد ملخص الأعمال المقترح نقلها
Ãكتابة كافة البيانات المطلوبة مثل المدة وسنة الإنتاج والتصنيف والمخرج والمدة المنقولة .. ألخ .
Ãترجمة هذه البايانات إلى الفرنسية والإنجليزية .
Ãإدخال هذه البيانات على الحاسب الآلي .
وتقوم بالآتى:
Ãاستقبال الشرائط المرشحة للنقل .
Ãالتأكد من صلاحيتها الفنية .
Ãتحديد الفقرات التي أقرتها لجنة المشاهدة .
Ãإجراء عمليات النقل والرقمنة .
Ãحفظ المواد الرقمية على جهاز Server .
Ãتحميلها على موقع الـ Med-Mem .
وعلى قدر ما كان الجهد كبيراً وشاقاً لمجموعات العمل المختلفة .. إلا أن سعادتنا بإنجاز هذا العمل والمشاركة في مشروع حضاري لحفظ التراث المتوسطي قد أثلجت الصدور وأراحت النفوس من العناء ..
بل وضعتنا أمام التحدي الأكبر وهو نقل جميع الأرشيف السمعي والبصري
للـ ERTU إلى Digital Format بشكل كامل .. وإنشاء قواعد بيانات قوية لإمكانية إسترجاعه ومعالجته وإذاعته أو تبادله وتسويقه وإستغلال إمكانيات الرقمنة في وضع الـ Meta Data على منتجات الاتحاد لحماية حقوقه الملكية الفكرية.. وحفظ هذا الإنتاج الضخم من القرصنة وسوء الاستخدام .
 
 
محمد أحمدين
مدير المشروع بالقاهرة
 
Contact:
Mohamed Ahmadein ahmadein@ertu.org

صورة (288)
صوت (16)
ملفات (3)
فرز

أحلام

أحلام

ERTU (EG)‎

- 28m11s
العربية
 

زقاق نجيب محفوظ

زقاق نجيب محفوظ

ERTU (EG)‎

- 17m30s
العربية
 

عبد الله غيث

عبد الله غيث

ERTU (EG)‎

- 29m0s
العربية

محمود الخطيب وفاروق ج...

محمود الخطيب وفاروق جعفر

ERTU (EG)‎

- 28m57s
العربية
 

الأمل

الأمل

ERTU (EG)‎

1960 - 25m49s
العربية
 

زوجات وأزواج

زوجات وأزواج

ERTU (EG)‎

1964 - 27m36s
العربية

أمام المرآة: المخرجة...

أمام المرآة: المخرجة بهيجة حافظ

ERTU (EG)‎

1965 - 26m27s
العربية
 

الكاتب ثروت أباظة

الكاتب ثروت أباظة

ERTU (EG)‎

1965 - 28m47s
العربية
 

خطاب الرئيس جمال عبد ...

خطاب الرئيس جمال عبد الناصر في قصر القبة

ERTU (EG)‎

1965 - 8m57s
العربية

هنا القاهرة

هنا القاهرة

ERTU (EG)‎

1966 - 23m42s
العربية
 

أريد هذا الرجل

أريد هذا الرجل

ERTU (EG)‎

1969 - 25m23s
العربية
 

فتات من السكر

فتات من السكر

ERTU (EG)‎

1969 - 25m13s
العربية